phà

Phà tiếng anh là gì?  Bạn muốn học tốt các ngôn ngữ tiếng anh, trước hết chúng ta phải học các từ vựng của bộ môn này. Hôm nay chúng tôi sẽ giới thiệu đến các bạn một loại hình giao thông đường thủy có từ ngày xưa, đó là Phà. Phà hay bắc (phương ngữ Nam bộ, gốc tiếng Pháp: bac) là một chiếc tàu thủy (hoạt động trên sông hoặc ven biển) chuyên chở hành khách cùng phương tiện của họ trên những tuyến đường và lịch trình cố định. Tuy vậy ít ai người tìm hiểu về loại hình vận tải này, Sau đây chúng tôi xin mời các bạn cùng tìm hiểu bài viết ngay dưới đây nhé.

Phà tiếng anh là gì?

Tiếng anh có nghĩa là ferry được dịch sang tiếng việt là phà

Phà hay bắc (phương ngữ Nam bộ, gốc tiếng Pháp: bac) là một chiếc tàu thủy (hoạt động trên sông hoặc ven biển) chuyên chở hành khách cùng phương tiện của họ trên những tuyến đường và lịch trình cố định. Có phà chỉ chuyên chở người, nhưng cũng có loại phà được thiết kế để chở tàu lửa hay xe hơi. Phà là một trong những phương tiện vận tải hữu ích nối liền nhiều điểm với nhau ở những thành phố vùng sông nước và, trong nhiều trường hợp, rẻ hơn nhiều so với việc xây dựng cầu hay đường hầm.

phà

Thường có hai loại chính:

– Phà không tự hành là phà không được lắp nguồn động lực đi cùng, mà khi muốn phà hoạt động thì phải dùng đầu kéo, ca nô hoặc máy đẩy kèm phà.
– Phà tự hành là phà có lắp nguồn động lực đi cùng.

Nội dung tìm hiểu :

Ví dụ mô tả đến phà :

– Mokpo có dịch vụ tàu hỏa thường xuyên kết nối Daejeon đến Seoul và là điểm cuối cho một số tuyến đường phà phục vụ các hòn đảo trong vùng biển Hoàng Hải và Công viên Hàng hải Quốc gia Dadohae.
Mokpo has frequent train service connecting in Daejon to Seoul, and is the terminus for a number of ferry routes serving islands in the adjacent Yellow Sea and Dadohae National Maritime Park.

– Cairnryan có hai bến phà kết nối Scotland với Bắc Ireland.

Cairnryan has two ferry terminals connecting Scotland to Northern Ireland.

– Các chuyến bay quốc tế và nội địa đã bị hủy bỏ trên toàn nước Nhật và các dịch vụ bến phà bị đình chỉ trước khi bão đến.
Some domestic flights were cancelled and rail and ferry services were suspended ahead of the storm.

– Trước đó dịch vụ phà đường sắt được vận hành giữa hai bến Woodlands và Abu Bakar từ năm 1903 đến 1923.
Previously a Railway ferry service had operated between Woodlands jetty and Abu Bakar pier from 1903 until 1923.

– Tăng trưởng đáng kể khi cộng đồng phòng ngủ xảy ra sau khi Quốc lộ Hoa Kỳ 169 được thiết kế lại vào năm 1996 về phía Cầu Phà Bloomington mới.
Significant growth as a bedroom community occurred after U.S. Highway 169 was realigned in 1996 toward the new Bloomington Ferry Bridge.

Các tuyến phà tại việt nam :

+ Phà Mỹ Thuận qua sông Tiền, thường gọi là bến bắc Mỹ Thuận, nay không còn hoạt động vì tại đây đã xây cầu Mỹ Thuận qua sông.
+ Phà Cần Thơ qua sông Hậu, thường gọi là bắc Cần Thơ, hiện nay là bến phà lớn nhất Nam Bộ. Hiện nay đã ngừng hoạt động do cầu Cần Thơ được khánh thành vào ngày 24/04/2010.
+ Phà Bính qua sông Cấm, Hải Phòng nay không còn hoạt động vì đã xây dựng cầu Bính (khởi công 1 tháng 9 năm 2002- khánh thành 13 tháng 5 năm 2005 do Chính phủ Nhật Bản giúp đỡ 943 tỷ đồng) cách phà Bính cũ 1300 m.
+ Phà Rạch Miễu bắc qua sông Tiền, nối Bến Tre và Mỹ Tho là bến phà khá hiện đại, do có Đan Mạch tài trợ đóng các phà mới, hiện nay không còn hoạt động vì tại đây đã xây dựng xong cầu Rạch Miễu năm 2009. Ngoài ra Bến Tre còn có phà Cổ Chiên.
+ Phà tạm Rạch Miễu, bến phà được xây dựng nhằm giảm tải phương tiện qua cầu Rạch Miễu hiện hữu trong thời gian chờ xây dựng cầu Rạch Miễu 2. Bến phà toạ lạc tại vị trí bến đò Song Thuận, kết nối xã Phú Túc huyện Châu Thành tỉnh Bến Tre với xã Song Thuận, huyện Châu Thành tỉnh Tiềng Giang. Đưa vào hoạt động ngày 27/01/2021[1].
+ Phà Thủ Thiêm vượt sông Sài Gòn, nối quận 1 và quận 2 của TP. Hồ Chí Minh, nay không còn hoạt động vì tại đây đã có cầu Thủ Thiêm và hầm Thủ Thiêm để vượt sông.
+ Phà Hàm Luông qua sông Hàm Luông, nối thành phố Bến Tre và Mỏ Cày, nay không còn hoạt động vì tại đây đã xây xong cầu Hàm Luông qua sông.
+ Phà Cổ Chiên qua sông Cổ Chiên, nối 2 tỉnh Trà Vinh và Bến Tre, nay không còn hoạt động vì tại đây đã xây xong cầu Cổ Chiên qua sông.
+ Phà Mỹ Lợi qua sông Vàm Cỏ, nối 2 tỉnh Long An và Tiền Giang, nay không còn hoạt động vì tại đây đã xây cầu Mỹ Lợi qua sông.
+ Phà Trà Ôn qua sông Măng Thít, nối 2 huyện Bình Minh và Trà Ôn của tỉnh Vĩnh Long nay không còn hoạt động vì tại đây đã xây cầu Trà Ôn năm 2013.

Các bạn có thể đưa ra các câu hỏi cũng như thắc mắc về phà tiếng anh là gì? Hi vọng bạn có thể nắm bắt rõ thông tin cũng như đọc chuẩn trong giao tiếp tiếng anh.

Rate this post